2013年3月24日 星期日
泰國 柬埔寨之旅-楔子
2013年,從紐西蘭打工度假畢業,我的畢業旅行是去柬埔寨跟泰國。
會選擇這兩個國家,對我個人而言,是命運般的牽連,從最深層的生命本質,召喚著我去柬埔寨跟泰國達成人生的修行。
我在台灣時就收集了不少關於吳哥窟的資料,關於偉大的吳哥文明歷史,不是一個禮拜就可以全部吸收的,尤其是死沉沉的歷史文獻,很難讓人提起精神來閱讀。幸好,我找到了蔣勳所寫的吳哥之美,蔣勳向來以深入淺出的細膩文筆來解釋美學。這本書讓我很快的吸收對於吳哥窟的資訊,更在我的心田中播下了一顆吳哥夢的種子。
至於柬埔寨的緣份,要從我降落紐西蘭的奧克蘭機場說起。我在奧克蘭海關時,偶然遇到了一位從柬埔寨的母親,他是來探望兒子的,不會講英文。她手中提著滿滿的家鄉食物跟堆著滿臉的笑容。我一路上跟他比手畫腳,也懂了她在想什麼。她要從奧克蘭轉機到威靈頓,我替她問到從國際機場到國內機場的交通方式,跟著她上接駁車,一路送她到我不能送她為止。
那時剛過完中秋,她從手提袋中拿了柬埔寨月餅送我當回禮,笑著看著我說"you ,wellington ,me!!" 我懂她說你來威靈頓可以找我,我笑笑,給她一個擁抱,希望她一路平安。
我沒有留她的電話,這場偶遇,一直在我心中迴盪。
故事詳情收錄在奧克蘭機場 母親的勇氣
泰國,又該從何開始呢?
我在Lake Tekapo時,在一間泰國餐廳工作。廚師是一對來自泰國五星級飯店的夫婦。有一天,廚師的弟弟來拜訪他們,剛好是我生日的前一天。當她們知道隔天是我生日時,她們熱情主動提議要替我慶生。隔天一群人浩浩蕩蕩的開著車,到了紐西蘭最有名的鮭魚場,買了一條三公斤重的大鮭魚回來。
跟廚師當朋友總是有口福,他們熟練的處理好鮭魚。準備了許多道地的泰式沙拉,我們便在美麗的蒂卡波湖畔BBQ野餐。廚師英文並不是很好,所以她們彼此之間都說著泰文,我雖然聽不懂,但是從她們的神情跟肢體語言可以感受的到他們的快樂。
他們讓我過了一個難忘的泰式生日派對。
命運是一連串的驚喜,前提是你要願意走出去尋找它。
泰國、柬埔寨,這次你們又要在我生命中留下怎樣的色彩呢?
我已經準備好迎接了
2013年2月25日 星期一
紐西蘭-找工作不是你想的那麼困難
2012年4月26日,我展開了在紐西蘭打工度假的日子。
我跟所有人一樣帶著實現願望的心情踏上這片純淨美麗的土地,用力呼吸乾淨無污染的空氣。我享受著在紐西蘭每分每秒的時刻,珍惜旅途中與我生命擦肩而過美麗的陌生人。
這些都是在面對現實以外應有的生活態度,但是,日子總是要過,金錢永遠是最需要面對的課題,很多人在我行前跟我警告,紐西蘭工作不好找,對此,我也一直懷抱著無限的擔憂面對每次找工作的過程。
我在紐西蘭的目標設定在服務業上,在這一年內,我待過酒吧、咖啡店、餐廳、旅館還有酒莊,這些工作要求的能力不外乎耐操、好用還有最重要的英文流利。
千萬不要被英文流利這個要求給嚇到敲退堂鼓,其實老外對我們這些說英文為第二外語的背包客是非常寬容的。國內要求的英語流利需要托福、多益來作證明,但這裡只需要迷人的微笑跟勇敢的說「我聽不懂,請你再說一次。」就足夠了!
找工作需要的是門路,我在紐西蘭舉目無親,一切只能白手起家的情況之下,我向網路尋求門路。事前有好心前輩給我許多尋找工作的網站,但我真正找到工作的只靠這兩個網站:
背包客棧
Backpackboard.co.nz
我靠著背包客棧的消息,找到第一份工作,是位在美麗湖畔旁以及世界級星空的小鎮Lake Tekapo。那是一間Bakery,翻成中文是烘培坊或麵包店。神奇的是,紐西蘭的bakery主要是賣鹹派跟蛋糕甜食,咖啡或是熱食。
在Lake Tekapo住一陣子,開始認識了一些朋友後,她們主動的把工作介紹給我。於是我便同時進去旅館跟酒吧裡工作。那段日子,我拼了命的工作,每天平均10小時的工作時數也不覺得累。
這樣工作了三個月後,我給自己放了兩個月的大假,這些賺來的錢,我在環紐的時候一口氣全部花光。感覺好極了,換來的是狼狽的回到Lake Tekapo跟老闆娘要回工作,然後又進入泰國餐廳當服務生。
在認命的工作一個月後,我開始騷動起來,於是從backpackerboard上找到了位在Arthur's Pass咖啡廳的工作。在這之中我沒有待業期。我跟Lake Tekapo所有的老闆(總共四個)告別後,隻身前往基督城受訓,然後由Arthur's Pass Cafe送貨的卡車司機載我到新的工作地點。
這一切工作的轉換似乎很順利,但是在尋找的過程,是十分折磨人的。而且我早早就跟老闆說我只在這裡做一個月,新的工作是在我離開前一個星期才接到通知的。我不是害怕沒地方去,而是不知道該去哪裡。
Arthur's Pass又是另一個美麗的山中小鎮,這裡我懂了自然的美麗。而我在這裡也實現了在國外當咖啡師(Barista)的夢想,雖然忙起來的時候一小時要做90杯咖啡的瘋狂尖峰時段令人抓狂,可是我並不是一個人。我跟一群人工作,我們合作無間,互相幫忙。
語言真的不是那麼重要,重要的是態度。
結束了在Arthur's Pass美好的日子,我辭了工作,跟一個從台灣來找我的好姊妹一起旅行紐西蘭兩個星期。之後我回到基督城,大約花了一個禮拜的時間,又找到一份在北島酒莊裡的工作。
酒莊工作才開始三天,主要工作是在廚房裡打雜。酒莊很美,環境很好,但我不是那麼確定這個工作內容是我要的,也許,在最後一個月我尋找更美好的回憶,我還不確定這是不是最後一份工作,我在紐西蘭打工度假,最長的待業時間是一個月,其他大約兩個禮拜之間,紐西蘭工作難找嗎?我不這麼覺得。
我跟所有人一樣帶著實現願望的心情踏上這片純淨美麗的土地,用力呼吸乾淨無污染的空氣。我享受著在紐西蘭每分每秒的時刻,珍惜旅途中與我生命擦肩而過美麗的陌生人。
這些都是在面對現實以外應有的生活態度,但是,日子總是要過,金錢永遠是最需要面對的課題,很多人在我行前跟我警告,紐西蘭工作不好找,對此,我也一直懷抱著無限的擔憂面對每次找工作的過程。
我在紐西蘭的目標設定在服務業上,在這一年內,我待過酒吧、咖啡店、餐廳、旅館還有酒莊,這些工作要求的能力不外乎耐操、好用還有最重要的英文流利。
千萬不要被英文流利這個要求給嚇到敲退堂鼓,其實老外對我們這些說英文為第二外語的背包客是非常寬容的。國內要求的英語流利需要托福、多益來作證明,但這裡只需要迷人的微笑跟勇敢的說「我聽不懂,請你再說一次。」就足夠了!
找工作需要的是門路,我在紐西蘭舉目無親,一切只能白手起家的情況之下,我向網路尋求門路。事前有好心前輩給我許多尋找工作的網站,但我真正找到工作的只靠這兩個網站:
背包客棧
Backpackboard.co.nz
我靠著背包客棧的消息,找到第一份工作,是位在美麗湖畔旁以及世界級星空的小鎮Lake Tekapo。那是一間Bakery,翻成中文是烘培坊或麵包店。神奇的是,紐西蘭的bakery主要是賣鹹派跟蛋糕甜食,咖啡或是熱食。
在Lake Tekapo住一陣子,開始認識了一些朋友後,她們主動的把工作介紹給我。於是我便同時進去旅館跟酒吧裡工作。那段日子,我拼了命的工作,每天平均10小時的工作時數也不覺得累。
這樣工作了三個月後,我給自己放了兩個月的大假,這些賺來的錢,我在環紐的時候一口氣全部花光。感覺好極了,換來的是狼狽的回到Lake Tekapo跟老闆娘要回工作,然後又進入泰國餐廳當服務生。
在認命的工作一個月後,我開始騷動起來,於是從backpackerboard上找到了位在Arthur's Pass咖啡廳的工作。在這之中我沒有待業期。我跟Lake Tekapo所有的老闆(總共四個)告別後,隻身前往基督城受訓,然後由Arthur's Pass Cafe送貨的卡車司機載我到新的工作地點。
這一切工作的轉換似乎很順利,但是在尋找的過程,是十分折磨人的。而且我早早就跟老闆說我只在這裡做一個月,新的工作是在我離開前一個星期才接到通知的。我不是害怕沒地方去,而是不知道該去哪裡。
Arthur's Pass又是另一個美麗的山中小鎮,這裡我懂了自然的美麗。而我在這裡也實現了在國外當咖啡師(Barista)的夢想,雖然忙起來的時候一小時要做90杯咖啡的瘋狂尖峰時段令人抓狂,可是我並不是一個人。我跟一群人工作,我們合作無間,互相幫忙。
語言真的不是那麼重要,重要的是態度。
結束了在Arthur's Pass美好的日子,我辭了工作,跟一個從台灣來找我的好姊妹一起旅行紐西蘭兩個星期。之後我回到基督城,大約花了一個禮拜的時間,又找到一份在北島酒莊裡的工作。
酒莊工作才開始三天,主要工作是在廚房裡打雜。酒莊很美,環境很好,但我不是那麼確定這個工作內容是我要的,也許,在最後一個月我尋找更美好的回憶,我還不確定這是不是最後一份工作,我在紐西蘭打工度假,最長的待業時間是一個月,其他大約兩個禮拜之間,紐西蘭工作難找嗎?我不這麼覺得。
2013年1月30日 星期三
紐西蘭-喝咖啡 聊是非
紐西蘭咖啡文化就像台灣的茶飲文化一樣的普遍,當你走進一家飲料店說「我要一杯茶。」店員一定也會認真的問你「要什麼茶?紅茶綠茶?多少糖?多少冰?」
同樣的在這裡,到咖啡店說「我要一杯咖啡。」店員也會問「你要什麼咖啡?內用還外帶?要多少糖?」在國外面對這些排山倒海的問題會感到有壓力,是因為還要把腦中想說的話翻譯成英語,再把服務生的英文翻譯成中文,在這個你來不及反應對方的過程中,它稱之為尷尬。
紐西蘭的咖啡店存在著來自國外的打工度假仔,如果對方不懂你在說什麼,不要擔心是自己英文不好,也許是店員也來自一個非英語國家,也正在學習說英文。如果聽不懂對方的意思,勇敢的說我不懂「I don't understand.」友善的當地人會耐心的解釋給你聽,不知道怎麼解釋的會找語言相通的人來溝通。
說了這麼多的前言,現在讓我們放鬆心情,點杯咖啡,享受一個紐西蘭式的閒適午后吧。
價錢
紐西蘭的咖啡大約3.5紐幣~5.5紐幣不等,約85~135台幣之間。我在台北東區喝過一杯180元的咖啡,說實在話,紐西蘭的咖啡價錢可愛許多。
初階版-
一般咖啡店使用雙倍濃縮咖啡,有特殊需求的讀者請繼續到進階版。
Latte 拿鐵
拿鐵大家都不陌生,就是雙倍濃縮咖啡+牛奶+綿密的奶泡。
cappuccino卡布奇諾
傳統上的做法,卡布奇諾在奶泡表面灑上一層巧克力粉,有些店家(例如Arthur's pass cafe)就會問你要巧克力或肉桂(Do you want chocolate or cinnamon on top?)
如果想喝卡布而不要巧克力或肉桂,除了點拿鐵了另一個方法是,跟店員說「nothing on top」,紐西蘭人會說「nake 」如果你這樣說招來異性店員曖昧的笑容,看看你的外帶杯底下是不是還附上了他的電話號碼!
mochaccino摩卡奇諾
巧克力+咖啡+奶泡的濃郁組合,這是個不容易出錯的選擇。
Flat white
照字面去翻譯「扁平的白」,想破頭實在不明白他跟咖啡有什麼關聯,其實它就是所謂的熱咖啡牛奶,台灣店家可能會給他一個比較犀利的名稱(例如招牌咖啡之類的),
Long black
又是一個令人丈二金剛摸不著腦袋的名詞,簡單的說,他就是黑咖啡(國內店家通常會叫它「招牌黑咖啡」好顯得不那麼廉價)。不要以為點這個簡單的咖啡就沒事了,店員接著便排山倒海的問你「要額外的熱水嗎?要額外的牛奶嗎?冰的還熱的?」
Americano 美式黑咖啡
美式黑咖啡就是大杯的黑咖啡。
Short black
short black在歐洲又被稱為expresso,也就是純濃縮咖啡。我到目前還沒有遇過亞洲人點short black,曾經有一個日本婦人跟我點short black,我立刻跟他解釋這是純濃縮咖啡,她馬上改點其他飲料。
Macchiato瑪琪雅多
這個名字聽起來就像容易讓人誤以為焦糖瑪奇朵一樣美味,但是當它送上來只會令人傻眼。Macchiato指的是雙倍濃縮咖啡在加上一層奶泡。
Macchiato又有Macchiato short /long
long Macchiato
便是黑咖啡上加一層奶泡
filter coffee濾壺咖啡
在美國電影中經常看到演員從咖啡機裡拿出一壺黑咖啡,邊喝邊聊天,然後突然間飛機就從窗外撞進辦公室。
濾壺咖啡通常已經煮好擺在一旁隨時備用,如果你想在最短的時間內拿到一杯咖啡,點濾壺咖啡絕對符合你的需求。
其他飲品:
Chai Latte
源自印度的香料茶,在西方社會意外的大受歡迎。一般店家提供的茶拿鐵通常是用濃縮糖漿泡出來的,如果你知道哪裡喝的到真材實料的茶拿鐵請告訴我。
豆奶茶拿鐵(soy chai latte)這個組合意外的好喝,在冷天喝起來可以暖到你的心底去。
Tea
當你點茶類時,通常會問你要不要加牛奶,通常加牛奶是不用加錢的,但還是問一下比較好。
亞洲國家的人,習慣把奶茶直接翻譯成「milk tea」,但西方人聽不懂milk tea的意思,在他們的思想中,milk tea可能代表另一種類的茶類(像是伯爵茶或英式早餐茶那種),所以她們可能會搖頭說沒這種茶。
更細心的店員會問你,要把茶包拿起來嗎?(Do you want tea bag leave in or take out?)
正確的奶茶說法是「white tea」或「Tea with milk」
聽說本店曾經有德國背包客店員以為 white tea指的是熱水加牛奶,經理好幾次接到客人抱怨茶裡面沒有茶包。
喔!外國人沒有喝冰奶茶的概念,所以想喝冷飲的話還是要去美食街找華人的店去問。
2013年1月8日 星期二
紐西蘭-亞瑟軼事
在亞瑟隘口(Arthur's Pass)才短短一個月的時間,遇到的人事物也足以回味一輩子了。這不就是來紐西蘭打工度假的精隨所在嗎?用一年的時間替年輕的歲月添上最繽紛的色彩。
重逢
在一個忙碌的早晨,陽光照耀著河谷之間,我慣例的走出吧台,看看有沒有需要收拾的碗盤。突然一個聲音叫住我「你是Shine嗎?」眼前這位台灣女孩有點眼熟,但認臉能力奇差的我,無法從腦中搜尋出名字。她看我一臉困惑,便主動接著說「我們在澳洲一起種過樹,你還記得嗎?」突然間那個在西澳荒野之中的小鎮映入眼裡,我看到一望無際的杏仁樹苗和延伸到視線之外的地平線。我想起來了,但我有一個十分有力的理由替自己辯護「你在農場的時候都把臉包起來,難怪我認不得。」
這種偶遇的重逢是很奇妙的一件事,我們交換著彼此的經歷。當下的時間是不存在的,只有過去式跟未來式。我喜歡跟有打工度假經歷的朋友聊天,因為彼此都能體驗那種說不出的苦頭,也心中暗自羨慕著他們可以走得比我多,像是一場在內心自我與他人的競爭。她說她要回到基督城還車,我說我要回到岡位上工作。然後我們用笑容跟祝福跟彼此道別,希望你在紐西蘭有豐富的旅程。
故鄉人
一片巨大的低氣壓壟罩著紐西蘭西北部,讓亞瑟隘口從聖誕節後就豪雨不斷。我的休假日只好用室內活動來打發,身為倖免世界末日的人類,室內休閒第一選莫過於上網了!我的住處沒網路,只能移師到咖啡店上網。
我才進店裡,就感覺到特殊低沉的氣氛壟罩著,跟店內的溫馨裝潢完全不搭調。人很多,卻不忙碌,很明顯他們都是在這裡坐很久。如果是都市中的咖啡店,例如墨爾本,出現點一杯咖啡打發整個下午的客人並不意外,但這裡是亞瑟隘口的咖啡廳兼休息站,沒有人會在這裡做長久停留-除非,有意外狀況發生。
過不久,一位身穿反光背心的道路工人走進來,眾人聽他宣布道路消息時的神情有如接聖旨般的嚴肅。他走後不久,有個男人走向我,用英文問我「你說中文嗎?」我點頭,然後他接著問「你知道這場雨會下多久嗎?」如果我知道這場雨能下多久,我也能知道哪裡可以找到未來的老公了!他的樣子很誠懇,我只能回顧歷史的告訴他「從聖誕節之後就一直下到現在,大概有五天了。」
這段開場白引出我的好奇心,簡短的身世交代後才知道原來他是來度蜜月的。他本來今天要前往西部看冰河的,結果一場大雨把路給中斷,他本來打算先開去西邊Greymouth等待道路開通,我立刻說服他打消這個念頭。為了給他更具體的建議,我要了他的旅行計畫表,然後像個算命仙般的皺著眉頭,先稱讚他的計畫十分完美,再用「但是.....」做為轉折。我發自內心的欣賞他計畫的行程,如果有人用這張計畫表約我去度蜜月,我也會說「Yes,I do.」
結論是我要他馬上驅車回到基督城,捨棄西部行程,然後迴力鏢的路線走完他的蜜月之旅。他跟我道謝,然後帶著新婚妻子離開了這裡,我建議他前往皇后鎮的路上,可以停在Lake Tekapo休息一晚,不知道他們看到那一片完美星空跟魯冰花海了沒?
2013年1月7日 星期一
紐西蘭-國外工作不是你想的那麼浪漫
我現在工作的地點在南島的Arthur's Pass咖啡店,雖然叫咖啡店,但它其實具有休息站的功能,店外有個自助加油站(其實全紐西蘭的加油站都是自助的啦)店內賣些價格高的嚇人的雜貨和紀念品,遊客不時的把這裡當旅遊諮詢站,雖說我的工作職位是咖啡師,但時不時的要充當諮詢人員,回答一些瑣碎的問題,「請問某某步道怎麼走?」(為什麼你不去看地圖?)「這裡天氣如何?」(為什麼你不查氣象?)「離這裡最近的加油站在哪裡?」(為什麼你不往門外看一下!)。最好的問題莫過於「這裡的遊客中心在哪裡?」(這是很好的問題,她們可以回答你所有的疑問)。
我的同事來自加拿大、阿根廷、英國、法國和當地人,當這群外國人聚集在每個人心目中的國外時,最需要克服難題的便是「溝通」。
溝通需要具備的技能包括:字彙量、表達能力,然而大家來自世界各地,不同的腔調讓溝通這回事變得更具挑戰性。尤其是說英文做為第二語言的我們,法國人特殊的法國腔,以及省略h 不發音的習慣,經常讓人聽得一頭霧水。英國人省略t不發音,外加下降的尾音,總是要讓他說好幾次才明白剛才那句話的意思。另外加拿大人跟當地人講的飛快的速度,總是得到我們一臉傻笑的回應。
在西方的餐飲業,跟客人聊天互動是一件被允許的事情,沒有人去阻止或是責備你跟客人聊個天長地久。我上一間咖啡廳的老闆是韓國人,因為我跟客人多聊一下,老闆馬上把我叫去一旁訓話。在這裡,我看到的是收碗盤的大叔手中拿著拖盤,跟客人聊得眉飛色舞、結帳的加拿大人跟客人聊起家鄉的事情,在後面排了一長龍的人默默的等候著,法國人遇到同樣來自法國的遊客,用著飛快的法語聊了起來。至於講中文的,比較不習慣跟店員有互動,所以這個聊天機會很少降臨在我身上。
有些閒情逸致的客人喜歡問「你從哪裡來?」,這是一個禮貌性的社交問題,但同時有些尷尬(如同老外問我,可以告訴我你的中文名字嗎?)這種好奇的人又分兩種,一種是愛瞎猜「你是日本人?韓國人?中國人?」被老外以為是日韓中的台灣同胞不要太失望,因為老外認識的亞洲國家只有這三國,所以不是我們長的像以上三個國家的人,而是因為我們是亞洲人,所以他們只好瞎猜我們是來自這些國家。
比較直接客人就問「你從哪裡來?」不管他們是瞎猜,或是瞎問,當我帶著招牌笑容回答「台灣。」的時候,得到的都是一臉疑問又想保持淡定的神情,嘴上說著「COOL!」心中想著「Taiwan是哪裡?」偶而會得到牛頭不對馬嘴的回應「Thailand!我喜歡泰國食物!」可悲的是,把台灣跟泰國混為一談的老外比比皆是。
英文為母語的人,有相同的文化背景跟經歷可以作為聊天話題,這是一道無形的界線。所以當店內不忙時,同事開懷著聊著天,而我只能在一旁默默的裝忙,做些瑣事把工作時間填滿好顯得自己不是在偷懶,這種因為文化差異造成的不公平待遇是沒有公理可言的。
有點像是吸菸跟非吸菸的人,吸菸的總是可以在工作中找個空擋,在吞雲吐霧中天南地北的聊著瑣事,而不吸菸的人只能埋首待在自己的工作岡位中。
2012年11月24日 星期六
紐西蘭-泰國餐廳經驗 文化衝擊
看完了中西文化用餐的不同,現在來說說我在泰國餐廳接受的文化衝擊吧!
一、吃飯?喝酒先!:
不同於我們中國人滿漢全席的海派擺桌方式,西方人上菜順序是由前菜、湯品、沙拉、主菜,一道一道的慢慢上桌。這種用餐經驗如果去過王品、西提等的西式餐廳的人應該都經歷過,所以沒什麼好大驚小怪的。
在前菜之前還有一個重要的事情,做過西式餐飲的朋友一定猜到了,就是餐前酒!
在國外上餐館時,侍者一定會先問「要點什麼喝的嗎?」(Do you want something to drink?)。外國人習慣用餐前來上一杯酒,然後慢慢的消磨等待上菜的時間。
只要送上一杯酒,就能讓他們消磨掉很多美好時光。尤其是自備酒水的客人,只要我迅速的送上酒杯給他們飲酒作樂,就算慢個半小時替他們點餐都不會有人來催。
不同於國人一口氣把所有的餐都點完,外國人喜歡慢慢的點餐,第一階段先點酒喝,或事先來點前菜,然後慢慢的琢磨該吃什麼主菜,通常要我上了前菜後他們才會點主菜。
講究一點,應該要等客人吃完前菜後才能上主菜,但這裡可是泰國餐館啊。我們的廚師總是上完前菜後便迅速的開始做主菜,有時候客人來不及吃完前菜,我就已經把主菜端上桌。
而我也漸漸習慣看到客人嘴裡還塞滿著春捲,然後驚訝的看著我手中的主菜,又想空出嘴跟我說謝謝的表情。
做服務生有時候還挺有趣的!
二、全部的主菜上桌才開動:
在家裡可能會有全家人上桌才開動的規矩,還有宴客酒席、公司聚會跟你的長輩或長官時同桌,才會乖乖的等著長者先用取餐,你才會小心翼翼的替自己添菜飯。
根據我跟我朋友們上餐館的經驗,先上菜的先吃,除非要拍照留念什麼的,不然哪有等其他人的道理。俗話說的好,吃飯皇帝大!
但是西方人用餐比較嚴謹,一定要全部的餐點都上了他們才開動。我在送餐時,就看過西方人端坐著,看著眼前的食物卻不動手,當我把他們的餐全送上桌時,他們才開始用餐。引用愛因斯坦的話「像一群訓練有素的狗」但我在這邊絕對是讚美他們的餐桌禮儀。
我就想到他們的BBQ也是如此。我們吃烤肉時,一定事先熟的先吃,先搶先贏。但他們一定要把全部的肉都考完了,都放盤子上後才能開始吃,有些先前就烤好的肉早就冷掉了。
三、飯是配菜的一種
這是衝擊我最大的西方文化,對炎黃子孫的我們來說,吃飯配菜是天經地義不容質疑的真理,
在國內,主餐附飯也是合情合理的事情,可是在西方社會中「飯」是配菜(side order),所以主餐都不會附上飯,需要另外加點。
對洋人來說,飯只是陪襯用。有好幾次客人只點了主菜,而沒有點飯。我問他需不需要點飯做為配菜(相信我,當我把飯說成配菜時心裡有多難受)。他搖搖頭,一副為什麼我還需要配飯的表情。
也因為本餐廳的主菜都不附飯,有好幾次亞洲客人(尤其是說華語的)自顧自的點了咖哩也不點飯(華人思維,主菜附飯是天經地義的!)當然也不會事先問清楚(亞洲人都不愛問問題的)所以當我送上咖哩時,他們半疑惑半驚訝的問我,「這個沒有飯嗎?」
我則需要冷靜且不高傲的跟他說「對,這個不附飯,你需要另外點。」
四、Excuse me !
這句話是我最不想聽到的,但最後還是要面對的事實。
外國人總是喜歡提出一些令人無法理解的要求,例如不加椰奶的綠咖哩就是一個經典。還有客人一屁股坐下,連菜單都沒看,就跟我要一杯覆盆莓口味的可樂或是一些我聽都沒聽過的調酒(你把這邊當酒吧啊!要不要一杯新加坡司令算了!)。這時候我就會擺出十足的疑惑表情,讓她們覺得自己問了笨問題。
亞洲人比較簡單些,他們Excuse me 時,頂多是要水或是加飯,再不然就是要碗盤跟結帳,頂多問廁所在哪裡。
有一次,有個亞洲客人跟我要碗,我跟他說好。然後他又很慎重的補充,「我要一個小的空碗」(I want a small empty bowl)(你覺得我會在裡面裝什麼?空氣可以嗎?)我認真的看著他,然後說「我知道!」,當我把碗給他時,我很慎重的跟他說「這是你要的小的空碗。」
我知道這樣不好,但這是我工作的唯一樂趣,咬我啊!
五、讓我替你整理桌面吧!
在國內,當服務生替你收碗盤時,同時在暗示你「這位客人,你該走了!」
但是在這裡,只有當他們要帳單時,才代表要離開,收桌面只是一個過程。他們會自顧自的聊天,偶而在多點杯酒來喝,但不會因為我替他們收碗盤而離開的。
六、結帳,讓我來吧!
在國外,女人搶著買單是很正常的事情。
尤其是小金額的數字,女孩子都會替自己買單。我在咖啡廳工作時,經常有情侶來買東西,最後是各付各的帳。
最有趣的是,有夫妻一起買東西,結帳時兩人同時掏錢給我,一開始我還手忙腳亂的不知道該怎麼辦,有時候妻子還會很強勢的把錢直接塞到我手裡,這些畫面我到現在都還回味無窮。
搶付錢也是很有趣的畫面,在咖啡廳時常有老太太來喝下午茶,結帳時總是會上演兩位老太太搶著付錢的戲碼。
有一次,結帳金額是21元紐幣,老太太A 急急忙忙的塞了一張20元鈔票給我,另一位忙著掏著她的皮包,直喊著「我有硬幣!」老太太A很堅持要付錢,這時我在旁邊敲邊鼓說「唉唷!她有硬幣,就讓她付吧!」最後付了一元硬幣的老太太笑開了皺紋。
回到泰國餐廳,這邊不太上演搶帳單的戲劇,但是女孩子掏錢買單的比例也是高的嚇人。甚至一起來用餐的男女朋友,也會各付各的。
曾經有一次有一對男女朋友來餐廳用餐,女孩子跟我說,「我們各付各的。」結果男生走過還,帥氣的掏出卡片說「讓我付就好!」結果我替他刷卡後,他的帳戶餘額不足,無法買單,最後還是落得各付各的下場。
總結:
當服務生最大的樂趣在於跟客人的互動(包括調侃他們)。我們的菜單上的菜名有些是泰文拼音前面都會編號,有客人指著他要點的餐,很困難的念出他要的食物名稱,期待著我的反應,我則是回以「你可以告訴我幾號餐就可以了。」然後看著他們備受打擊的表情,不過說實在,我真的不知道他們要的是什麼,告訴我號碼會簡單確實一些。
再來她們喜歡問怪問題,而我總是給讓他們更困惑的答案,例如「你們哪一個咖裡是不辣的?」(哪有不辣的咖哩,就跟要沒有茶味的茶,沒有咖啡因的咖啡是一樣笨的問題)這時我就很冷靜的說「咖哩一定都會有些辣度,但它們是咖哩辣不是嗆辣的辣。」一開始說這句話時,我還有點心虛,到後來我發現客人都被我這句話困惑住,而沒有繼續問下去,我便一直用這套說詞來結束對話。
我的泰國餐廳生涯要告一段落了,因為我已經吃膩了餐廳提供的員工餐。該是跟蒂卡波湖的星空跟魯冰花道別了,各位猜猜看我又要去什麼地方工作了呢?
2012年11月20日 星期二
紐西蘭-泰國餐廳經驗(下)
來泰國餐廳用餐的西方人跟東方人又有什麼不同呢?到國外上餐廳用餐有什麼事項該注意可以有美好的用餐經驗呢?讓我替你解答:
三、歐、美人:
歐洲人的禮儀又更嚴謹了許多,他們一進餐廳便是乖乖的站在一旁等我帶位入座。
然後仔細的閱讀菜單,耐心的等著我去點餐。目前為止我還沒有被西方客人催著點餐過的,有幾次餐廳太忙碌,我根本忘記有客人還沒點餐。當我替他們點單時,也沒看過他們有不閱的神情。除非是他們點了酒,我忘記送的時候,他們才會抓住我的空擋,提醒我還有酒沒上。
大部分的歐美人士習慣拿帳單,只有在這個時候他們才會快速的伸出食指跟我示意要結帳,這是一個非常迅速且細膩的動作,像流星一樣瞬間即逝。
收餐盤時,也是令人十分愉悅的事情,因為他們懂得把餐具擺好疊整齊,讓我很好收拾。而且大部分都吃得很乾淨,連醬汁都不留,很明顯是歐美的用餐習慣。
四、紐、澳人:
我想很不負責的把紐澳人歸類為「當地人」,根據我的紐西蘭老闆表示「當地人」總是最難伺候的一群,因為他們總是自以為是的愛問笨問題,而且不會感到不好意思。但是這兩國人生性開朗,通常從一坐下就讚美連連。「哇!好漂亮的景色!」「這食物看起來棒極了,不是嗎?」吃完飯結帳時會說「謝謝你,這個食物真是太棒了,主廚,你做得很好!」
這群人一進餐廳就定位後,便開始天南地北的聊起天來,完全忘了有菜單這回事。如果有帶酒的,只要我送上酒杯,他們很容易忘記要點餐這回事,當我從容的去問「你們準備好點餐了嗎?」他們才一臉慌張樣的跟我說「噢!我們都在聊天,忘了要看菜單,你等我一下喔!」然後我便丟下一句「我等會再過來。」就走了,下次回來也許是半小時之後,可是也不會有人臭臉。
但是我已經警告過你,這群當地人看起來和藹可親,其實也是最難伺候的一群。首先,因為他們懂得所謂的「行情價」,所以當他們自備酒類時,我跟他們說一個人收五塊紐幣的開瓶費,馬上就有人知道這間店收貴了。
然後,他們怕辣又偏偏愛挑戰自己的舌頭。我就曾經被他們愚蠢的決定擺過一道。有一次有一桌的從阿德雷德來的澳洲客人(果然是澳客),她們先是七嘴八舌的問了我一堆問題,然後有個女客人先說她不吃辣,可是點了咖哩又要求要中辣,我便照做了。
送餐後不到五分鐘,我的災難就臨頭了,那個男客人把我叫過去,然後跟我抱怨他老婆的中辣比他的泰國辣還要辣,(如果你已經吃過大辣的食物,舌頭早就沒知覺,哪分的出中辣跟小辣的差別啊),那個女客人也氣沖沖的說她的食物太辣,(那你一開始不要點辣就不會有問題發生啦)。
總之做服務業,千錯萬錯都是我們的錯。除了道歉以外我又補了一份新的不辣的咖哩給他,平息這場災難。
經過這次教訓,我也學乖了。以後有客人要我給任何建議,我都要他們從小辣嘗試起,如果有人嫌不夠,我再送上辣椒或是建議他嘗試桌上的泰國辣椒粉。做餐飲業最高境界藝術就是要能夠明哲保身,還有,千萬不要隨便道歉(在西方才適用)。
還有,西方人有許多奇奇怪怪的毛病,乳糖不適症是最普遍的,另外一個是不能吃含有麵粉類的製品*(天啊,這樣吃東西的樂趣何在),再不然就是對堅果類製品過敏,所以任何花生、腰果(這些東西都會加在泰式料理中)的食物都會鬧出人命。
曾經也有客人指著綠咖哩(泰式咖哩的一種,用椰奶做為基底)問我說,我可以不以要一份綠咖哩,可是我不想要椰奶(我要蚵仔煎不要蚵仔的要求又來了!)我又花了一番功夫跟他解釋沒有椰奶的綠咖哩就不是綠咖哩,然後要他點別的他又不要,最後他還是吃下有椰奶的綠咖哩。
有些人拿著菜單,便問我哪個是最辣的,我問,你吃辣嗎?他又說我不吃辣(那你想知道最辣的幹嘛?)於是又要很專業的跟他解釋我們可以依照個人需求調整辣度。然後他又說,有不辣的咖哩嗎?(馬的,我給你一罐糖自己去調好不好)我又要說,基本上咖哩都會有一定的辣度,大概是胡椒那種的辛辣度。為了避免麻煩,我都要不吃辣的客人點我們的快炒,因為它們是甜的。
國外餐廳的禮節是,要由服務生帶位入座。國人很明顯缺乏這方面的知識,因此一進餐廳便匆匆入座。為什麼帶位這麼重要呢?第一、若事先跟服務生打過招呼,他便知道要去招待你
。第二、餐廳忙碌時,桌上若有還沒收拾的餐盤,服務生也會知道先替你整理桌面再讓你入座。第三、尊重服務生,我保證你會有愉快的用餐經驗。
我會特別提這個,好幾次有亞洲客人默默的進餐廳,然後就坐在還沒收拾過餐盤的桌上。當時餐廳很忙,我經過好幾次以為她們是已經用完餐的客人,便沒有去理會,最後他們才抓住我跟我說他們還沒有被服務。我心中os,誰叫你們偷偷跑進來也不打聲招呼。
西方客人通常一進來,第一個先找服務生,然後跟我說幾個人,我便可以帶他們入座。如果當時有還沒清潔的桌子,我也可以告訴他「請你稍後一下,我替你收拾桌面。」如此我也知道有哪桌客人需要服務。
服務生絕對是個吃力不討好的工作,我做這個工作的樂趣就是把自己當成一個間諜一樣,偷偷的觀察每個人的習慣跟小動作。
祝各位都有美好的用餐經驗,BON APPETIT
*Gulten free
訂閱:
意見 (Atom)